> Latest Updates > Ricardo Alarcon: Important Revelation in El Paso

Ricardo Alarcon: Important Revelation in El Paso

This page is also available in: Spanish

Important Revelation in El Paso

by Ricardo Alarcón de Quesada
Jan. 21, 2011
Reprinted from CubaDebate

In the trial underway in El Paso against Luis Posada Carriles for lying, a very important revelation has emerged.

In her sworn testimony January 18, 2011, an officer from the Department of Homeland Security admitted that on behalf of the DHS, she asked U.S. Attorney Caroline Heck Miller to charge Posada for his criminal activities, and Ms. Heck Miller refused to do so. This took place in August, 2005.

At exactly the same time - August 2005 - the 11th Circuit Court of Appeals in Atlanta decided to reverse the convictions from the trial in Miami of the five anti-terrorist Cubans who’d been indicted by this same Ms. Heck Miller. In its landmark ruling, the Court referred extensively to the long list of crimes that the Five had tried to prevent, committed by Posada and other terrorists, and described the Miami trial as “a perfect storm” of prejudice and hostility against the accused.

What will the judges in Atlanta say now that they know that the same attorney who urged the harshest possible sentences for Gerardo, Ramón, Antonio, Fernando and René was the one who prevented Posada from being judged for his real crimes?

On this same January 18, 2011, Ms. Heck Miller reappeared in Miami. Coincidentally, on that very day, she asked for an extension in order to respond to the habeas corpus petition filed for Gerardo Hernández Nordelo. Her concern is understandable. The only purpose for the arbitrary and unjust indictment against the Five was to defend anti-Cuban terrorism, the preferred work of Miami prosecutors, as has been proven once again, in El Paso.

Of course there were representatives of the so-called news media in El Paso. Keeping a disciplined silence, as usual.

Translated by Machetera. She is a member of Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity (

This entry was posted in Latest Updates. Bookmark the permalink.

Comments are closed.